EL CANTAR DE LUDOVICO, NOVELA HISTÓRICA, Libros vivos.

LITERALIA. Fichas de libros, reseñas de obras literarias, comentarios de textos
Libros en todos los formatos y de todos los géneros. Novela, teatro, aventuras, historia, humor, autoayuda

TAMBIÉN SECCIÓN DE DESCARGA DE LIBROS EN PDF, EPUB, FB2

BUSCAR LIBROS POR TÍTULO O AUTOR:

Publicidad

Libros disponibles en NOVELA HISTÓRICA

Literalia. La república de los libros.

EL CANTAR DE LUDOVICO

.   - NOVELA HISTÓRICA.

Comentario de la obra:


      

     

    En el año 881, Luis III, rey carolingio de Francia, hijo de Luis el Tartamudo, derrotó en Saucourt a un ejército de invasores escandinavos y les mató nueve mil hombres. Hacía mucho tiempo que los francos occidentales hablaban un ídioma románico, pero esta victoria de un rey franco fue celebrada en un cantar alemán, el Ludwigslied. Los francos son en el Ludwigslied el pueblo elegido de Dios. Este, para probarlos y para castigar sus pecados, permite que hordas de hombres bárbaros atraviesen el mar e invadan y destruyan la tierra. Finalmente se apiada y ordena al rey:
     
     Hludwig, kuning min / Hilph minan liutin!
     Heigun fa northman / Harto bidwungan.
     
     Ludovico, rey mío, ¡ayuda a mi gente!
     Duramente los cargan los hombres del norte.
     
     Luis, con el permiso de Dios, levanta su bandera de guerra:
     
     Tho man her godes urlub / Hueb her gundfanon uf.
     
    Marcha contra los invasores y los deshace. El poema concluye con las alabanzas de la fuerza de Dios. A diferencia de la oda de Brunanburh, la victoria se atribuye al Señor, no al solo coraje de los hombres. Así, el Ludwigslied participa a la vez de lo épico y lo piadoso.
     El rey murió al año siguiente y el Ludwigslied, que se escribió para celebrar su victoria, es la última pieza memorable del siglo IX. Más de dos siglos de silencio la siguen. El idioma enmudece; en los monasterios se empieza a versificar en latín. La dinastía carolingia se extingue en 911; Otón I asume el título de emperador de Roma y se propone helenizar y latinizar la cultura alemana. El Ruodlieb, poema de materia germánica, se escribe en latín. En la Universidad de Cambridge se guarda un manuscrito del siglo XI con una larga composición de versos pareados, escrita alternadamente en latín y alemán. Heinrich rima con dixit, manus con godes hus (casa de Dios), etc. De un diálogo amoroso son estos versos:
     
     suavissima nunna / coro miner minna
     resonante odis nunc silvae / nun singant vogela in walde.
     
     Dulcísima monja, prueba mi amor
     Las selvas resuenan con cantos; cantan los pájaros en el bosque.
     
     Un hombre, Notker Labeo el Alemán (952-1022), trata de salvar la lengua vernácula. Ha observado que «en la lengua materna puede comprenderse rápidamente lo que en lengua extranjera apenas se entiende o se entiende mal». Escribe una retórica en alemán y vierte a este idioma el Libro de Job, los Psalmos, las Categorías de Aristóteles y el Consuelo de la Filosofía de Boecio. En su retórica cita unos versos contemporáneos en los que conviven la antigua aliteración y la nueva rima.
     






     

    LITERALIA.ES . Ovidio Nason. Vega de Magaz, León
    Drama y elemento humano, critica y técnica literarias, policiaca, intriga y espionaje, gótica, terror, ciencia ficción, libros en otros idiomas, novela romántica, novela histórica, teatro, poesía, filosofía, fantasía épica, literatura de aventuras , literatura juvenil, literatura de humor, literatura erótica, escritos religiosos, ocultismo y autoayuda. Consulta nuestras novedades en la ficha de cada género literario o en el apartado de descargas.